【誹謗中傷】フェミさん、乳腺外科医の無罪判決に不満爆発「性犯罪しても結局無罪かよ!」
【誹謗中傷】フェミさん、乳腺外科医の無罪判決に不満爆発「性犯罪しても結局無罪かよ!」
( ´∀`)つ 関連記事
衝撃
有罪立証の壁があまりに高すぎる
こうなると、犯行時の映像があるか、直接に見ていた証人がいるか以外に有罪を立証する方法って存在するの…?今までの判決をすべて読んだからこそ思う
有罪立証が不可能すぎる乳腺外科医に無罪判決 差し戻し審で東京高裁https://t.co/tS3alSGYTt
— もものいさん (@momonoisan) March 12, 2025
山口敬之を起訴しなかった検察がいる国、不起訴相当とした検察審議会がある国、検事正が検事をレイプする国だもんな
もう国として随分滅ているように思うけど、このまま変えられないのであればさらに加速させてとっとと消滅しますように
— もものいさん (@momonoisan) March 12, 2025
性犯罪しても結局無罪か… https://t.co/dHXMhcIY4y
— サモエド vol.2 (@Vol212896453Vol) March 13, 2025
左胸から飛沫量よりも多量の唾液(左胸側にいた医師のではなく右胸側にいた被告人のもの)が検出されたり、カルテに「術後覚醒良好」と記載されてたりしてたのに、推定無罪だとしても これで無罪になるのおかしい。こんな前例作れば、わいせつ行為しても「せん妄」だの何だの言い訳する医師が増えそう→ https://t.co/0Bmhn968YD pic.twitter.com/PkFHTJzhwo
— 〓
〓
(@mu_1_1_2) March 13, 2025
<ネットの反応>
性犯罪を有罪にするあまりにも高いハードル
・女性の証言だけではなく物的証拠を用意しなくてはならない
・証拠も正当な手順で信頼できるものを用意しなければならない
・後で証拠の提出を求められるので破棄してはならないこんなのあまりにも男に有利すぎる… https://t.co/WpXcUxZnRz
— ふぇみにすと (@japosu1234) March 14, 2025
・付着したDNAの定量検査(リアルタイムPCR法)の手順が不適切
・結果を事後的に確認できる写真を残さずDNA抽出液も破棄
・検査ワークシートが鉛筆書きで少なくとも7箇所に修正の跡物証調査がこのザマなことを差し置いて「女性の証言がリアル」で二審有罪になった話なのに高すぎるもないやろ https://t.co/ZRhqVYDD8h
— やまもとやま(美少女) (@mt_yamamoto_) March 14, 2025
術後せん妄を理解しない素人裁判官による冤罪事件
それ以上でもそれ以下でもないのによくもまあここまで人を貶められるよね…『拭った試料からは飛沫実験の642倍のDNA量が認められた』という文は読めるのに
『物的証拠となったDNA、アミラーゼ鑑定の手法に問題がある』という文が読めないのであれば、判決を全て読んだ気になってるだけで自分の都合がいい部分しか目に入ってません誹謗中傷はやめましょう。医師の息子の自死に加担してるも同然ですよ。
この期に及んでまだ誹謗中傷を続けるのは流石に人としてどうですか。本当に酷い
女性被害者がどれだけ辛い目に遭っても訴えると男達に叩かれ吊し上げられる
医者ともあろう者が女を性処理道具とするのを許すのか
職業倫理が無い奴を許すな
医者なら一般人より厳罰にすべきだろ
いい加減にしろ
#性暴力は支配欲
#性犯罪は殺人未遂
#女への人権侵害意識朦朧の半裸患者と二人きりで他には誰もおらず、汚え手でDNAが検出されるまでベタベタ触って、顔が入った写真も撮ってたんだっけ?
事実ならどういう医者だよ?って話なのに医療関係者も何も言わずに「長かったなぁ、裁判…」なんだから恐ろしいよ
そんなことお前らも普段してんのか?これなんで無罪になったのか分からん
患者の胸に飛沫より濃度の高いDNA残ってたのに
ほんとに性犯罪で男に罪を償わせるの壁高すぎる医者も訴えるような性別なんだから、そりゃAEDなんて使えないだろうな
また疑わしきは罰する思想の蛮族かよ
こういう蛮族を見るたびにうんざりすると同時にいかに推定無罪をはじめとした刑事事件の原則や適正手続きを遵守することが大事かわかる
有罪立証の壁が高いってやってないならそもそも有罪じゃないんだよ。
お気持ちツイフェミは言うことが異常だね。これぞネット私刑やん
こういう人たちがいるから冤罪はなくならないんだよ
実際に無罪になってるのにその発言責任取れんの?こんな誹謗中傷のツイート、医師の息子の自死に加担したも同然だよ。
通報
なんで性犯罪で冤罪が生まれやすいかが詰まってるな
証拠が無いのに起訴まで行く時点でおかしくないか
「女性の暴走が止まらない」
無罪 INNOCENT(上) (文春文庫) – スコット・トゥロー, 二宮 磬・訳